Revista electrónica del Grupo de Arte de la Asociación del Personal de la OEA

Febrero 2003  

 
CONTENIDO
Editorial
Artista Invitado: Fernando de Szyszlo
Libros de arte de la Biblioteca Colón de la OEA
Apuntes de Arte
Fotografía
Calendario
Cartas al Director
Anuncios

Los conceptos vertidos en Pinceladas son de responsabilidad de sus autores y no representa la opinión de la Organización de los Estados Americanos o su Secretaría General.

Unless otherwise indicated, the materials published on Pinceladas, including opinions expressed therein, are the responsibility of the individual authors/compilers and not those of the Organization of American States ("OAS"), GS/OAS, and the OAS Member States or its member countries.

NOTA: La revista electrónica Pinceladas se publica en el idioma original de los artículos que son sometidos. La revista publicará información de artistas que exhiban sus trabajos en galerías comerciales del área metropolitana de Washington y en las galerías de arte de las Misiones de los países Miembros ante la OEA. Esta información pueden enviarla a la siguiente dirección electrónica: [email protected] ó [email protected]

Pinceladas se reserva el derecho de edición y publicación.

 

EDITORIAL


LIBROS DE ARTE DE LAS AMERICAS

Este mes se me encargó la Editorial de la revista y aprovechando mi condición de funcionario de la Biblioteca Colón, me pareció una buena idea invitar a nuestros lectores a conocer un poco de nuestra biblioteca.

La Biblioteca Colón de la Organización de los Estados Americanos goza del privilegio de ser depositaria de una gran bibliografía de libros, sumado ensayos, boletines, y revistas que reseñan el Arte en las Américas.

Esta colección ofrece al público una variada recopilación de libros que expresan sin duda una basta cultura artística de nuestro Hemisferio.

Con la excelente adquisición de obras publicadas por reconocidos escritores del Arte Latino-americano y del Caribe se ha venido fortaleciendo el patrimonio artístico de la Colección de Libros de Arte de las Américas en la Biblioteca Colón.

De esta vasta compilación de publicaciones quisiera mencionar, ente otras, el libro Arte de América Latina, por la reconocida escritora Argentina, Marta Traba que coloca al lector ante una valiosa y valerosa visión del Arte de América Latina; Artistas Contemporáneos de América Latina, publicado por el escritor Damián Bayón; Art in Barbados: what kind of mirror image? por Alissandra Cummins, Allison Thompson, Nick Whittle; y Jamaican Art : an overview--with a focus on fifty artists, texto por Petrine Archer Straw y Kim Robinson ; prologo por David Boxer.

Asimismo, es importante destacar que la Biblioteca Colón archiva numerosos catálogos y libros sobre exhibiciones de reconocidos artistas, como es el caso de Antonio Berni (Argentina); Cándido Portinari, Olga de Amaral (Brasil); José Sancho (Costa Rica); Wifredo Lam, Amelia Peláez, Ramón Alejandro (Cuba); Carlos Mérida (Guatemala); José Clemente Orozco, José Luis Cuevas, Diego Rivera, José Guadalupe Posada, Frida Kahlo (México); Luis Hernández Cruz (Puerto Rico); Pedro Figari (Uruguay); Jesús Rafael Soto, Reverón, Tovar y Tovar, Héctor Poleo (Venezuela).

Para aquellos lectores interesados en la colección de Libros de Arte de las Américas de la Biblioteca Colón, esta información, además de estar disponible en la Biblioteca, es factible su localización por medio del catálogo de la Biblioteca en la página web de la OEA.

José Bustillos

ARTISTA INVITADO - Fernando de Szyszlo

ABSTRACTION

Fernando de Szyszlo was a key figure in advancing abstract art in Latin America in the mid-fifties. Born in Lima in 1925, Szyszlo studied at the School of Plastic Arts of the Catholic University of Lima. At the age of 24 he traveled to Europe where he studied the works of the masters, particularly Rembrandt, Titian and Tintoretto, and absorbed the varied influences of cubism, surrealism, informalism and abstraction. While in Paris he met Octavio Paz and Andre Breton and frequented the group of writers and intellectuals that met regularly at the Cafe Flore engaging in vigorous discussions on how they could participate in the international modern movement while preserving their Latin American cultural identity. Upon his return to Peru, Szyszlo became a major force for artistic renewal in his country breaking new ground by expressing a Peruvian subject matter in a non-representational style.

Pertenezco a la generación que después de la Segunda Guerra quisimos traer a América Latina los últimos avances del arte contemporáneo para, usando ese lenguaje, dar respuesta a nuestras propias angustias, transmitir lo que era vivir en nuestras propias circunstancias.

Creo que finalmente fuimos por primera vez, como quería Octavio Paz, contemporáneos de todos los hombres.

Mi trabajo, mi búsqueda, se enmarca dentro de esos caminos, trato de expresarme en el lenguaje de mi época, pero trato al mismo tiempo de que mi circunstancia, de hombre del tercer mundo viviendo en el Perú, aparezca oscuramente reflejada.

Fernando de Szyszlo

En el largo periplo que va de 1947 hasta nuestros días, Szyszlo ha elaborado esa maravillosa alianza entre lo antiguo y lo moderno, tendiendo un puente entre la abstracción europea y el arte prehispánico, vestigios que pueden rastrearse como una reminiscencia o nostalgia en sus telas.

Entre el cubismo y la abstracción de los años '50, su obra se recrea a partir de las influencias de Miró, Klee y la maravilla de las telas de la cultura Chancay. Es conveniente citar esta última influencia porque el recurso creativo de la costa peruana es un continium que puede observarse en sus creaciones hasta la acualidad. En su obra están presentes la economÌa de medios, la pureza y levedad de formas, la sobriedad del diseño, la suavidad de los arenales de Chancay y Lurín, y el misterio del mar.

 

Los elementos formales de su obra nos descubren a un artista de cambios, evoluciones serenas, tranquilas, sin mayores violencias ni estridencias.

 

Silvio De Ferrari

NOTA: Pinceladas sugiere consultar el video Szyszlo, producido por el Departamento de Información Pública de la OEA. En una conversación intima, el maestro confiesa su romance con el color y las motivaciones de su obra.

 

SIGUIENTE